Menu
  • marek@wojakowski.com.pl
  • 574 551 960
Toggle navigation
WOJAKOWSKI
  • Home
    • HOME DE
  • O mnie
    • Über mich
  • PL DE
    • Sprache & Kommunikation
  • Tłumaczenia
    • Deutsch-polnische Übersetzungen
  • Tłumacz na telefon
    • Dolmetscher per Telefon
  • BLOG
  • Kontakt
    • FAQ
    • Häufig gestellte Fragen
    • RODO
    • Impressum & Datenschutzerklärung
21 cze 2026
  • Język niemiecki w praktyce
  • Tłumaczenia

Tłumacz niemieckiego na telefon – pomoc w rozmowach PL-DE

Tłumacz niemieckiego na telefon – kiedy taka pomoc naprawdę się przydaje? Rozmowa po niemiecku przez telefon potrafi być stresująca nawet wtedy, gdy na co dzień radzimy sobie z językiem całkiem…

Read more

14 cze 2026
  • Komunikacja międzykulturowa
  • Polska i Niemcy

Doradca interkulturowy PL–DE — wsparcie przy zakładaniu firmy, komunikacji i organizacji spraw między Polską a Niemcami

Wejście na nowy rynek brzmi prosto tylko na początku. W teorii wystarczy dobry produkt, usługa, oferta i chęć działania. W praktyce bardzo szybko pojawiają się pytania: gdzie szukać lokalu, jak…

Read more

31 maj 2026
  • Biznes i rynek niemiecki

Jak przygotować ofertę handlową dla niemieckiego klienta?

Niemcy są od wielu lat najważniejszym partnerem handlowym Polski. Dla wielu przedsiębiorców wejście na niemiecki rynek stanowi naturalny kierunek rozwoju firmy. W praktyce jednak nawet dobry produkt lub atrakcyjna usługa…

Read more

31 maj 2026
  • Język niemiecki w praktyce

Sie czy Du? Jak zwracać się do niemieckiego klienta i nie popełnić faux pas

Jednym z pierwszych pytań, jakie pojawiają się podczas kontaktu z niemieckimi klientami, jest sposób zwracania się do rozmówcy. W języku polskim granica pomiędzy komunikacją formalną i nieformalną często zaciera się…

Read more

31 maj 2026
  • Komunikacja międzykulturowa

Dlaczego samo tłumaczenie nie wystarczy? 3 błędy, które popełniają firmy w komunikacji z niemieckimi klientami

Wiele firm planujących współpracę z niemieckimi partnerami biznesowymi zakłada, że wystarczy przetłumaczyć stronę internetową, ofertę handlową lub dokumenty na język niemiecki. Z pozoru wydaje się to logiczne – skoro klient…

Read more

31 maj 2026
  • Polska i Niemcy

5 różnic między polskim a niemieckim podejściem do biznesu, które warto znać

Polska i Niemcy są sąsiadami, a współpraca gospodarcza pomiędzy naszymi krajami rozwija się od lat bardzo dynamicznie. Mimo bliskości geograficznej wiele osób nadal zakłada, że sposób prowadzenia biznesu po obu…

Read more

Posty

  • Tłumacz niemieckiego na telefon – pomoc w rozmowach PL-DE
  • Doradca interkulturowy PL–DE — wsparcie przy zakładaniu firmy, komunikacji i organizacji spraw między Polską a Niemcami
  • Jak przygotować ofertę handlową dla niemieckiego klienta?
  • Sie czy Du? Jak zwracać się do niemieckiego klienta i nie popełnić faux pas
  • Dlaczego samo tłumaczenie nie wystarczy? 3 błędy, które popełniają firmy w komunikacji z niemieckimi klientami

Kategorie

  • Biznes i rynek niemiecki
  • Język niemiecki w praktyce
  • Komunikacja międzykulturowa
  • Polska i Niemcy
  • Tłumaczenia

  • Home
    • HOME DE
  • O mnie
    • Über mich
  • PL DE
    • Sprache & Kommunikation
  • Tłumaczenia
    • Deutsch-polnische Übersetzungen
  • Tłumacz na telefon
    • Dolmetscher per Telefon
  • BLOG
  • Kontakt
    • FAQ
    • Häufig gestellte Fragen
    • RODO
    • Impressum & Datenschutzerklärung

WOJAKOWSKI.COM.PL

Polska • Niemcy • Kommunikation

☎ +48 574 551 960 ✉ marek@wojakowski.com.pl
FAQ Häufig gestellte Fragen RODO Impressum & Datenschutzerklärung

Zostaw kontakt, a odezwę się do Ciebie.

Przejdź do kontaktu →
© 2026 Wojakowski.com.pl